Везир и три мудрых совета Бахлула

Сказка.ру » Татское народное творчество » Сказки автора » Везир и три мудрых совета Бахлула

Однажды везир одного падишаха гулял по городу. Гулял он гулял и вышел к берегу моря. Видит: на берегу сидит сам Бахлул. Сложил он из песка три кучки и что-то шепчет себе под нос. «Что бы это значило?» - подумал везир. Подошел он к Бахлулу и сказал:

- Салам алейкум!

- Ваалейкум ассалам! - ответил Бахлул. Везир спрашивает:

- Что ты здесь делаешь?

- Песок в кучки собираю,- отвечает Бахлул.

- Почему же ты предаешься такому бесплодному занятию?-удивился везир.

- В каждой из этих кучек заключено по одному изречению, - ответил Бахлул. - Если хочешь их узнать, то заплати по сто туме, и я скажу тебе.

Везир и раньше знал о мудрости Бахлуа, о том, что за его советы люди платят не скупясь. Решил везир узнать, что же посоветует ему Бахлул, и дал ему сто туме.

Бахлул взял сто туме, разметал одну кучку песка и сказал:

- Никогда не доверяй своей тайны женщине.

Везиру понравилось это изречение. И решил рн услышать, какой еще совет припас для него Бахлул. Дал везир ему еще сто туме и попросил сказать второе изречение.

Бахлул взял и эти деньги, затем разметал вторую кучку песка и сказал:

- Никогда не надейся на богатство! Знай: богатство приходит и уходит, ремесло же всегда при человеке.

По душе пришлось везиру и это изречение.

- Возьми еще сто туме и дай мне еще один совет,- попросил он.

И Бахлул сказал:

- Никогда не доверяй благосклонности шаха! Сказав так, Бахлул собрал деньги, которые дал ему везир, и бросил их в море.

- Бахлул, зачем ты бросил в воду деньги? - спро-: сил везир.

- Я мог бы не отвечать тебе, но скажу: чтобы ты понял -не ради денег давал я тебе советы.

Много дней прошло с тех пор. И вот однажды везир решил проверить на деле первый совет Бахлула.

У падишаха был любимый джейран, и везир решил. украсть его. Сказано - сделано. Привел он джейрана в свой дворец и спрятал в конюшне. Затем везир тайком от жены купил козленка и тоже спрятал в конюшне. Сделав все это, он сказал жене:

- Я увел у падишаха его любимого джейрана. Только ты никому не говори об этом.

- Хорошо,- согласилась жена.- Зарежем и съедим. Тогда везир зарезал козленка, ноги и голову выбросил в реку, а тушу принес и отдал жене.

- Вот я зарезал джейрана,- сказал он.- Приготовь из этого мяса шашлык.

В тот день оба лакомились шашлыком, запивая мясо вином.

И так несколько дней жена жарила мясо, угощала мужа и ела сама.

А в это время слуги падишаха по его приказу искали везде пропавшего джейрана.

И вот в один из дней неизвестно из-за чего везир поссорился со своей женой. И жена, рассердившись, крикнула везиру:

- Это ты украл у падишаха джейрана и зарезая его! Вор ты, вот кто!

В это время мимо дворца везира проходили слуги падишаха.

Услышали они крики его жены и тут же побежали к падишаху.

- Твоего джейрана похитил и зарезал твой же везир!- доложили они падишаху.

Загорелись недобрым огнем глаза падишаха. Пра-казал он привести к нему везира.

Привели везира, и падишах вскричал в гневе:

- Отрубить вору голову!

Тут везир упал перед своим повелителем на колени и говорит:

- О почтенный падишах! Возьми у меня все богатство и красавицу жену впридачу, только не лишай меня; жизни. Ведь я столько лет служил тебе верой и правдой!

- Нет, не бывать этому! -сказал падишах.

И тут везир поведал падишаху всю правду. Рассказал он, как встретил однажды на берегу моря мудрого Бахлула и тот дал ему три совета.

- Вот и решил я проверить, прав ли был Бахлул,- закончил свой рассказ везир. - А джейран твой, живой и невредимый, стоит в моей конюшне.

Тут привели джейрана, и падишах смягчился и помиловал везира.

Много времени прошло с тех пор. И вот в один из; дней везир дал своей жене развод и отправил ее к родителям. А сам же, выпросив у падишаха два месяца, отдыха, отправился в тот город, где жили его мать и* отец. Поведал сын своим родителям о случившемся и вскоре женился.

О ком теперь поведать вам, о чем рассказать? Однажды падишах решил устроить пиршество в честь хорошего сна, который приснился ему ночью. Падишах пригласил всех своих приближенных с женами и сказал им:

- Кто не соизволит прийти, того я разжалую и выдворю из моего падишахства!

Ничего не оставалось делать приближенным падишаха, пришли они со своими женами на пиршество. Явился сюда и везир со своей молодой женой-красавицей. Как увидел падишах жену везира, так и палец от удивления укусил. Решил падишах завладеть такой красавицей, тут же уединился со своими нукерами, и стали они вместе думать, как падишаху утолить пыл своей души.

Долго они советовались и задумали черное дело. Наутро падишах вызвал к себе своего везира и повелел ему:

- Собирайся в путь. Поезжай в страну гяуров, отыщи там труп моего гонца Гапканхана, откопай его и привези! Привезешь - награжу, нет - лучше не появляйся на глаза, голову велю отрубить!

Печальный вернулся везир домой. Рассказал он обо всем жене и стал совета у нее просить.

- Я знаю, что задумал падишах,- ответила красавица.- Он надеется, что ты не возвратишься и я стану его женой.

- Что же нам делать? - спросил везир.

- Поедем вместе.

- Куда? - спросил муж.

- Туда, куда ноги поведут! - ответила она и тут же посоветовала просить у падишаха сорок дней и сорок ночей на сборы.- За это время,- продолжала она,- поспеши продать все, что можно, и мы сбежим от него.

Но не тут-то было. Подслушали слуги падишаха их разговор и тут же доложили своему повелителю. Разгневался падишах и приказал немедленно выдворить везира с женой из своего падишахства.

Слуги исполнили приказ своего повелителя, и через несколько дней бывший везир, утративший все свое богатство, был уже в другом падишахстве.

- Баллах, прав был Бахлул,- сказал себе бывший везир.- Нельзя доверять благосклонности шаха!

И тут ему вспомнились те мудрые слова, которые Бахлул извлек из второй кучки песка: «Не надейся на богатство! Знай: богатство приходит и уходит, ремесло же всегда при человеке».

- О Аллах! - с надеждой воскликнул бывший везир.- Какие верные слова! Надо учиться какому-нибудь ремеслу!

Вскоре бывший везир выучился ремеслу чеканщика, и дела его постепенно стали поправляться.